论文部分内容阅读
清迁都北京后盛京作为一代陪都,其政治地位并没有随着清统治者的入关而降低。清朝在盛京大内建有保存皇家专门档案的档案馆库——崇谟阁和敬典阁,并把《实录》、《圣训》、《满文老档》和《玉牒》等皇家典籍送至盛京尊藏,体现了陪都在清王朝统治体系中不可替代的重要地位。一、崇谟阁、敬典阁及其他殿阁的档案收藏崇谟阁、敬典阁于乾隆十一年(1746)兴工启建,至十三年三月工程告竣,是两座二层木构重檐建筑。敬典阁建成后即投入使用,崇谟阁建成后,至乾隆四十三年才将原藏凤
After Beijing moved to Beijing, Shengjing, as a generation of capitalists, did not diminish its political status with the entry of Qing rulers. Qing Dynasty Shengjing big built within the preservation of the Royal Archives Archives Gallery - Chong Mo Pavilion and Courtesy Court, and to “Record”, “Sunnah”, “Manchu” and “Jade” and other royal books Send Shengjing Sheng Zang, embodies the capital in the Qing dynasty rule system irreplaceable important position. I. Collection of the Shum Court, Courtesy Court and Other Temple Courts The Chong Mo Court and King Court Court commenced their construction in the 11th year of Qianlong (1746) and completed the project in March 13, Eaves construction. After the completion of King Court put into use, Chongmu Pavilion completed, to Qianlong forty-three years before the original possession of Phoenix