论文部分内容阅读
上港集团董事长陆海祜从1968年参加工作时就进入了上海港,从一名码头装卸工到成为集团的董事长,历经近40年,他目睹了上海港的风雨变幻,由衷感慨目前上海港的发展形势,可谓凝聚了天时、地利、人和,尤其是得到了政府对港口的强大支持。对于将上海港建成国际一流港、将上港集团打造为国际顶级港口运营商的战略目标,他充满了信心与期待。陆海祜认为,上港集团制定和推进的长江战略、东北亚战略和国际战略,为集团目标的实现提供了保障。
After nearly 40 years, Lu Haikang, chairman of Shanghai Port Group, entered the port of Shanghai from 1968 when he joined the workforce. From a terminal operator to chairman of the group, after witnessing the stormy changes in Shanghai Port, he sincerely felt that Shanghai Port The development of the situation can be described as a combination of weather, geography, and peace, especially with the government’s strong support for the port. He is full of confidence and expectation to build Shanghai Port into a world-class port and to build the port of Hong Kong into a strategic target of an international top port operator. Lu Haibin believes that the strategy of the Yangtze River, the strategy of Northeast Asia and the international strategy formulated and promoted by the Shanghai Port Group provide a guarantee for the realization of the goal of the Group.