论文部分内容阅读
战国时期,士人是这个社会里地位最为独特的一个阶层,这些人虽然大多出身比较寒微,但是由于或者有一技之长,或者有远见卓识,在社会上受到了普遍的尊重,特剐是受到了各国统治者的普遍重视。当时,各国统治者都意识到了士人的重要性,在各国统治者看来, “仁人也者,国之宝也;智士也者,国之器也;博通之士者,国之尊也”,“得士者存,失士者亡”,获得了广泛的共识。一时之间,养士蔚然成风,各国王侯贵族招揽士人,以求在列国之间激烈的竞争中取得人才优势。战国时期以养士而著名的不仅有战国四公子,即齐国的孟尝君田文、赵国的平原君赵胜、楚国的春申君黄歇、魏国的信陵君无忌,而且列国诸侯也着意于养士,其中最为著名的就是齐宣王。据史书记载,齐宣王曾经在齐国都城临淄稷门附近,营造了规模宏大的“稷下学宫”,数以百计的文学游说之士从四面八方齐聚稷下,人们称这些人为“稷下先生”。他们在齐国著书讲学,议论政事,同时也想尽各种方法引起齐王的重视,下面的故事说明的便是当时士人们的一种向齐王表达政见的艺术。
During the Warring States period, scholars were the most distinctive class in this society. Although most of them were relatively cold, they were universally respected in the society because of their skill or foresight. The ruler’s universal attention. At that time, rulers of all countries were aware of the importance of their scholar. According to the rulers of all countries, “benevolent people, treasures of the country, wise men and countries, devices of the country, people of Broadcom, Who have survived, those who lost their lives ”, access to a wide range of consensus. For a time, the scribes became commonplace and the nobility aristocrats recruited scholars from all over the world in order to gain the advantage of talent in the fierce competition among the nations. Warring States period to the famous sage is not only the fourth son of the Warring States, that is, Qi Meng Meng Jun Wen, Zhao Jun Pingyuan Jun, Chu Chun Chuang Chun Hsieh, Wei Guo Xinling monologue, but also countries Vassals also intended to be a bachelor, one of the most famous is Qi Xuan Wang. According to historical records, Qi Xuanwang once held a large-scale “Jixia Xuegong” near Linzi Jimen Gate in Qi State capital. Hundreds of literary lobbyists gathered together from all quarters. People referred to them as “Jiji ”. They are teaching in the State of Qi, discussing political affairs, but also try their best to bring Qi Wang’s attention, the following story illustrates the people of that time a kind of expression of political art to King Qi.