论文部分内容阅读
美国1996年电信法的颁布使各类电信服务商可以自由地进入彼此的市场。这引发了一股新趋势——捆绑式服务的兴起。捆绑式服务就是由一家服务商为用户提供市话、长话、移动电话、寻呼、因特网接入、有线电视等多种业务,而只用一个帐单结算。现在一些主要大公司如 AT&T、MCI、Sprint 等已开始提供多种组合的捆绑式服务。还有众多的公司准备在不远的将来进入这一市场。捆绑式服务能给客户带来很多好处。第一、客户收到的帐单上包括所有的电信业务。每月只需签一张支票。第二、运营公司建立一站式售后服务,使客户可在一处咨询和求得
The promulgation of the United States Telecommunications Law in 1996 allowed all types of telecommunications service providers the freedom to enter each other’s markets. This triggered a new trend - the rise of bundled services. Bundled service is a service provider to provide users with local calls, long distance calls, mobile phones, paging, Internet access, cable television and other business, but only one billing. Now some major companies such as AT & T, MCI, Sprint, etc. have begun to provide a combination of bundled services. There are many companies ready to enter the market in the near future. Bundled services can give customers a lot of benefits. First, the customer receives a bill that includes all telecommunications services. Just sign a check each month. Second, the operating company to establish a one-stop after-sales service so that customers can consult and obtain a