论文部分内容阅读
高扬文同志1936年参加革命,打过游击,担任过县委、地委书记,办过延安《解放日报》,在团中央工作过,1952年“转业”到经济战线后,担任过冶金部副部长、煤炭部部长等职。丰富的革命经历使他与思想政治工作结下了不解之缘。前不久,记者在北京一座古朴而幽静的四合院里拜访了这位年逾七旬的长者,请他谈谈开展思想政治工作的经验时,他谦逊地说:“谈不上有什么经验,体会倒有一些。作为政工干部,首先要注重提高自身素质。一个文化素质高、知识面广、表达能力强的政治工作者,讲道理时便能谈笑风生,使职工受到教育和启迪。”他说这点体会是从“碰钉子当中领悟到的。”1952年,他刚到冶金部,有心将部队的思想
Comrade Gao Yangwen took part in the revolution in 1936, played guerrilla war, served as county party committee and prefectural Party committee secretary, did the Yanan “Liberation Daily”, worked in the Central Committee of the Communist Youth League, and retired in 1952 to the economic front, served as deputy minister of the Ministry of Metallurgy , Minister of Coal and other staff. The rich revolutionary experience made him indissoluble bond with ideological and political work. Not long ago, when the reporter visited the elderly person who was over seventy years in a quaint and quiet courtyard in Beijing and asked him to talk about the experience of conducting ideological and political work, he said modestly: “There is no question of any experience, As a political cadre, we must first focus on improving our own quality, and a political worker who has a high cultural quality, a wide range of knowledge and a strong ability to express his opinions will be able to talk and laugh at his reasonableness and be educated and enlightened by his employees. ”He said This realization came from “touching the nail.” In 1952, he just arrived at the Ministry of Metallurgy,