评价理论视角下《葬花辞》四种英译本对比分析

来源 :黑龙江生态工程职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sun18903827600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
出自《红楼梦》第二十七回的《葬花辞》是林黛玉感叹自身悲惨身世遭遇的自挽歌,以其精湛的艺术价值在文学史上熠熠生辉。运用Martin等学者的评价理论,对比分析评价意义在《葬花辞》四个英文译本中的体现,旨在证明评价理论在翻译实践中的适用性,并为翻译实践提供一个新视角。
其他文献