论文部分内容阅读
香港,虽然是一个只有1070平方公里的弹丸之地,却是名闻遐迩的东方之珠。二次大战之后几十年间,香港创造了全球瞩目的经济奇迹,出现了一个又一个的世界第一。香港,已从昔日的转口贸易港一跃而成为一个重要的现代化大都市。 香港也因此成为人才荟萃,人才辈出之所在。各行各业涌现出成百上千的亿万富豪,而其中商界奇才占绝大多数。据《人民日报》社主管的《大地》月刊1998年第一期披露,全球前十五名富豪中,香港占了三位,依次是李兆基第四,
Hong Kong, though a 1070-square-kilometer bullet spot, is known as the Pearl of the Orient. For decades after World War II, Hong Kong had created a world-renowned economic miracle and emerged one after another in the world. Hong Kong has jumped from the former entrepot trade port to become an important modern metropolis. As a result, Hong Kong has become a place where talent pools come together. Hundreds of millions of billionaires have emerged in all walks of life, of whom the vast majority of business wizards. According to the first issue of the “Earth” monthly magazine published in 1998 by People’s Daily, the top fifteen of the world’s rich, Hong Kong accounted for three, followed by Lee Shau Kee fourth,