论文部分内容阅读
马术运动项目繁多,列入奥运会正式比赛项目的有盛装舞步、场地障碍和三项赛(盛装舞步、耐力赛、场地障碍赛),其中包涵个人与团体共6枚金牌。马术三项比赛是马术比赛中最全面、难度最高的一项比赛,是对骑手综合能力最全面的考察。他是骑马天才;他的最大理想是成为一名马术三项赛的骑士;14岁时,他已经成为一名职业骑手。从进入国际一星级比赛到获得奥运会比赛资格,他共用了15个月赛季的比赛时间。这是历史上绝无仅有的纪录。2008年北京奥运会,因为他,马术赛场上第一次有了“中国红”的概念;也正是因为他与另外5名中国选手的努力,中国第一次报齐了所有28个大项。他是填补了中国体育空白的人物。他就是天才少年华天——2012年伦敦奥运会,将代表中国出征的马术运动员。
Equestrian sports a wide range of items included in the official Olympic Games events are dressage, court obstacles and three games (dressage, endurance race, obstacle course), which includes individuals and groups a total of 6 gold medals. Equestrian three competitions is the most comprehensive horse race, the most difficult race, is the rider comprehensive ability to investigate the most comprehensive. He is a horseback riding genius; his greatest ambition is to become a knight in equestrian triathlon; at the age of 14, he has become a professional rider. From entering the international one-star competition to qualify for the Olympic Games, he shared the competition time of 15 months. This is the only record in history. 2008 Beijing Olympic Games, because he, for the first time in the equestrian arena has the concept of “China Red”; precisely because of his efforts with five other Chinese players, China reported for the first time all 28 large item. He is a figure who has filled the gaps in Chinese sports. He is the talented young Huatian - the equestrian athlete who will represent China on the London 2012 Olympic Games.