论文部分内容阅读
白族是个终生植树育林的民族。尤其是山区白族,从人一生下来一直到老死的每一生命转折期,都要种树以志。例如:出生种“添丁树”,结业种“谢师树”,外出种“怀乡树”,探亲种“省亲树”,生日种“诞辰树”,结婚种“双喜树”,去世种“怀念树”……世代相袭,营造了一种和谐文明的民族传统和绿色美好的生态环境。 居住在云南鹤庆县山区的白族儿童们,每年要举办四次以绿化、造林为主的“茵薪节”,现代白族人称其为“绣绿节”。“茵薪”为古白语,音译系“绣绿”之意。
Bai is a nation that grows trees and plants for life. In particular, the mountain Bai people have to plant their own roots in every turning point of their life until their death. For example: the birth of the species of “Tim Ding,” Closing species, “Xie Shishu,” out of the kind of “Nostalgic Tree”, visiting relatives species “pro-tree” birthday “birthday tree” ... ... generation by generation, creating a harmonious and civilized national tradition and a beautiful green environment. Bai children living in mountainous areas in Heqing County, Yunnan Province, hold four annual “grassroots savages and savages” featuring afforestation and afforestation. The modern Baizu people call it “the green embroidery festival.” “Yin salary” is the ancient white language, transliteration system “embroidered green” meaning.