“肝花”辨正

来源 :辞书研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:majiguo1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《汉语大词典》释“肝花”为“肝脏”,举例有《西游记》七十五回:“(大圣)在肚里撒起酒风来,不住的支架子,跌四平,踢飞脚,抓住肝花打秋千,竖蜻蜓,翻根头乱转。”《醒世姻缘传》二十八回:“走到半路,只见两半截人死在道上,肠子肝花流了一地,旁边一大卷衣裳。”
其他文献
时下流行的“山寨”一词,始于电子通讯业中的“山寨机”。有人将“山寨机”直接译成copycat cell phone,这一译法虽然揭示了山寨机模仿、仿制之义,但是隐喻的喻体意象却没有成功
“华屋山丘”,《汉语大词典》释为“壮丽的建筑化为土丘。喻兴亡盛衰的迅速”,并说明此语典出于《文选·曹植〈箜篌引〉》:“生存华屋处,零落归山丘。”李善注:“《董逃行》日