论文部分内容阅读
伟大的无产阶级作家马克西姆·高尔基和斯坦尼斯拉夫斯基之间有多年的友谊关系。莫斯科艺术剧院曾上演高尔基的剧本《小市民》(1902年和1949年)、《底层》(1902年)、《太阳的孩子们》(1905年),《在人间》(1933年,由П·С·苏霍青根据高尔基的同名长篇小说改编)、《敌人》(1933年)、《耶戈尔·布雷乔夫和别的人》(1934年)、《陀斯契加耶夫和别的人》(1938年)和《避暑客》(1953年)。高尔基和斯坦尼斯拉夫斯基之间书信往来甚密,从上世纪末延续到本世纪三十年代。1933年1月,斯坦尼斯拉夫斯基七十诞辰之际,苏维埃政府授予他劳动红旗勋章。高尔基的这封信就他的生日和受勋进行祝贺。这里的译文是根据三十卷本《高尔基文集》第30卷译出的。
The great proletarian writer Maxim Gorky and Stanislavski have many years of friendship. The Moscow Art Theater has staged Gorky’s plays “The Little Citizens” (1902 and 1949), “The Bottom” (1902), “The Children of the Sun” (1905), “In The World” (1933 by П • С Sukhoon adapted from Gorky’s novel of the same name), “The Enemy” (1933), “Jegor Brechovs and Others” (1934), "Tosczyev and others (1938) and Summer Solstice (1953). The letters and correspondence between Gorky and Stanislavski were very close, extending from the end of the century to the thirties of this century. In January 1933, on the seventieth birthday of Stanislavsky, the Soviet government awarded him the red flag of labor. Gorky’s letter congratulates him on his birthday and honor. The translation here is based on the 30th volume of the Gorky Volume 30.