为了丈夫而拿起相机

来源 :中国国家旅游 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cuileidan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “在意志力所到之处,就会有另一条出路。”——琼·布朗
  在20世纪六七十年代的时尚摄影界,赫尔穆特·纽顿(Helmut Newton)可谓一颗闪耀的巨星,他从1961年起成为法国版Vogue杂志的御用摄影师,同时为美国、意大利和英国等地的著名杂志提供时装照片,他的作品色情、大胆,毫无顾忌。因为天生色盲,黑白照片、赤裸女人就成为纽顿作品的标志,独特的影像风格,使他成为时尚圈的宠儿。
  1947年,为了挣点外快,女演员琼·布朗(June Browne)来到纽顿的工作室当模特,不久她就成了纽顿的助手,1948年二人结婚。琼的主要工作是演员,对摄影并没有兴趣,表演经验使她担当起为纽顿指导模特造型的角色。1960年,他们在巴黎定居,尽管纽顿每天面对无数美女,但妻子给予他无条件的信任,让他在摄影事业上无所顾忌,蓬勃发展。
  1970年,有一次纽顿计划为Gitanes卷烟拍摄广告,他得了严重的流感,预约好的模特又无法取消,于是他给妻子上了一堂摄影速成课。当天,琼代替纽顿,顺利完成了拍摄。
  1971年,纽顿突发心脏病,虽然保住性命,却无法再拿起相机。于是,琼接过丈夫的相机开始拍摄,并改名爱丽丝·斯普林斯(Alice Springs)。
  与纽顿喜欢虚构世界的风格截然相反,琼在拍照时喜欢简单,她经常拍摄姐妹们的日常居家生活,并尽量采取自然光,从不以合成的幕布做背景。1974年,她的一张照片成为Elle杂志的封面,之后她又为《时尚》《名利场》等著名商业杂志拍摄,其中包括大量名人肖像,她在时尚摄影圈有了自己的一席之地。
  2004年纽顿因车祸去世,琼以爱丽丝·斯普林斯的身份继续着他们共同的事业。纽顿大胆色情的影像表达,在他去世后依然充满争议和质疑,于是琼出版了一本名为《雇佣抢手》的书,向人们讲述这位摄影怪才的故事。
  纽顿和琼,以摄影的方式潜移默化地改变着彼此,纽顿让对摄影毫无兴趣的琼走进了摄影的世界,琼充满温暖的作品则平衡了纽顿荒凉、冷漠、性感的风格,让他更敢于呈现自己,最终铸就了一个时尚摄影界不可替代的大师。
  Tips

她們的名字也在摄影史上闪光

玛格丽特·伯克-怀特


  (Margaret Bourke-White,1904—1971)
  20世纪最伟大的女摄影家。她的影像壮阔完美,如恢弘的史诗,建筑、人像、时事均有杰作,是强盛的美国工业时代的文化象征。1930年她成为第一个获准进入苏联采访的西方摄影记者;1936年她为创刊的Life杂志拍摄了第一张封面;“二战”期间,她是第一位获得授权的女性战事通讯员,负责欧洲战事的报道。

伊芙·阿诺德


  (Eve Arnold,1912—2012)
  美国女摄影师,出生于费城,1948年毕业于纽约社会研究新学院摄影专业,1951年加入玛格南图片社,成为该社第一位女摄影师。因给玛丽莲·梦露拍摄生活照而闻名业界,她拍摄的梦露照片充分展示了这位女明星私密时刻的神韵与魅力。她拍摄的20世纪50年代各个不同阶层的女性系列角色也颇具影响,呈现了现实主义风格不加修饰的影像。

希拉·贝歇


  (Hilla Becher,1934—2015)
  德国著名摄影家、摄影教育家,杜塞尔多夫学派创始人,与丈夫伯纳德·贝歇组成夫妇摄影组合,建立了具有深远影响的贝歇学院,以工业建筑类型学摄影而著称。

安妮·莱博维兹


  (Annie Leibovitz,1949—)
  世界上片酬最高的时尚摄影师,拍摄对象从好莱坞一线明星到英国女王无所不包。1988年,她与著名社会学家、被称作“美国最睿智的知识分子”的苏珊·桑塔格结识,并保持了15年“亲密关系”。她曾三度入围《美国摄影》杂志评选的“100位在摄影领域有重要影响的人”,并被美国国会图书馆授予“当代传奇奖”。

辛迪·舍曼


  (Cindy Sherman,1954—)
  美国著名摄影家,生于新泽西州,善于以自拍照反映西方社会好莱坞剧中典型的女性形象,以此来强调和解构女性作为男性欲望对象而存在“被注视”的关系。2011年5月11日,在佳士得拍卖会上,她的摄影作品《无题96号》创造了当时摄影作品交易的最高纪录——389.05万美元。

川内伦子


  (Rinko Kawauchi,1972—)
  出生于日本,她总能从平凡的事物中找到诗意,将日常生活用柔和的色调细微地表现出来。初出茅庐便以三部曲影集《Utatane》《花火》《花子》受到世人瞩目,被认为是“日系小清新”摄影的开创者。
其他文献
近义词辨析是每年高考的必考点,词汇量大,内涵丰富,用法灵活。为了便于同学们掌握,本文总结出近义词辨析的七个切入点,希望对同学们有所帮助。    一、辨明词义    例1 填入横线处的词语恰当的一项是()(2005年全国卷Ⅱ)  井冈山、遵义、延安和西柏坡,是中国革命的几处 。(胜地圣地)  “圣地”,具有重大历史意义或与宗教内容有关的地方;“胜地”,有名的风景优美的地方。句中有“井冈山、遵义”等地
阿尔卑斯的山中岁月  撰文、图片/范洁  在欧洲游荡的3个月里,我先后在德国的3家农场当过WWOOFer,干农活,钻市集,周末到周边骑车兜风、听街头音乐会。成为一名阿尔卑斯“山民”之后,我深刻体会到:德国人对有机市集的钟情可真不是随便说说的。农场主一家  当最后一縷阳光被群山淹没,我拎着行李在这只有一趟火车经过的小站下了车,远处挺立着一座顶部有两座塔的高山,叫作Grünten,当地人称“Allgu
74. 这是一项造福人类的发明。  误:This is an invention that benefits the mankind.  正:This is an invention that benefits mankind.  析:mankind 表示“人类”,其前习惯上不能用冠词。顺便说一句, mankind 表示“人类”时,是一个表集合意义的不可数名词,因此也不能有复数形式。  75. 他
俄苏散文家,作品善于刻画自然,代表作包括散文集《林中水滴》等。  俄罗斯北方的维格湖只在秋天才有大风暴,夏天一般都非常平静,就像一面巨大的镜子在阳光下闪闪发亮。偶尔碰上“陀螺风”——一种偶然刮起的旋风,水波就会像无数颗星星似的在湖面上闪闪发光。夏天的风来得快,去得也快,这种风对出航毫无影响,过了5—10分钟,一切又都恢复得和以前一样平静。有时太阳就像燃烧的大火炉一样,晒得到处热辣辣的。不过,你简直
一、代入法    这是进行英语写作时最常用的方法。同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代人相应的句式即可。如:  ◎ 他从不承认自己的失败。  He never admits his failure.  ◎ 那项比赛吸引了大批观众。  The match attracted a large crowd.  ◎ 他把蛋糕分成4块。  He divide
了解更多和参与比赛可以关注https://naturesbestphotography.asia/en/美丽的裙摆  晚上第一次潜水,下水十分钟后,我发现旁边的潜水导游不停地摇动他的手电筒,示意我们过去。过去后我看到一条美丽的鱼出现在我们面前,它宽大的鱼鳍就像美丽的裙摆。我们非常兴奋,还在水下击掌庆祝。在水里慢慢跟着它游了一会儿,最后终于给它拍下这张照片。  摄影师:Chien-Ting Hou(
据文献记载,白头叶猴的天敌包括蟒蛇、大型猛禽和云豹等动物,这些天敌主要的攻击对象是白头叶猴的幼崽。不过,云豹在桂西南地区已经几十年未曾有记录了。在我的实际观察中,还没有见到过白头叶猴的幼崽被天敌捕食的情况,倒是见过家庭群的雄性首领驱赶金雕以及猴群驱赶蛇的现象,可见这些动物对它们而言至少是危险的。  事实上,造成白头叶猴幼崽意外死亡的主要原因并非天敌,而是猴群的社会组织形式。和其他很多叶猴一样,白头
水会永远 活着  一天,仪山禅师准备洗澡,水太热了,就呼唤一位年轻的弟子提一桶冷水把热水兑凉。  奉命提水来的弟子,将洗澡水调凉了些,顺手把剩下的冷水倒掉了。  仪山禅师很生气地骂弟子笨蛋,他说:“宇宙的事物都有用处,即使小如一滴水,不仅可以止渴、洗澡,浇花也很好呀!不浪费的水就会永远活着,你凭什么浪费寺里的水呢?”  年轻的弟子挨了骂不仅没有懊恼,反而开悟了,改法号为“滴水”。  水进入一棵树,
节日和艺术,不可或缺  蒙特利尔被称为“北美的小巴黎”,拥有鹅卵石街道、狭窄的小巷和众多咖啡馆,商店招牌都是用法語书写(蒙特利尔所在的魁北克省以法语作为官方语言,按照法律规定,菜单或标牌上法语必须排在第一位)。但和行色匆匆的巴黎人相比,这里的人们看上去更加快乐、随和,他们似乎在工作与生活之间找到了一种不错的平衡。  蒙特利尔是一个迷人的城市,市中心聚集着热门的餐馆、酒吧,以及热闹的庆典活动,是当地
在阿尔及利亚西北的城市奥兰中,街道注定是尘土飞扬、砾石遍地、酷暑不堪。若是下雨,这里洪水滔滔,宛如水乡泽国。然而无论阴雨绵绵还是阳光普照,街头的各种商铺都会一如既往,摆出奢侈荒谬的行头。欧洲和东方的一切恶俗业已聚集于此。这里你会找到旋转滑梯、灰色的长腿猎狗、悠然的芭蕾舞演员、狩猎女神戴安娜绿色塑料装的玩具、掷铁饼的人、稻田收割者以及一切生日和婚礼馈赠的小礼物,或一整套摆出痛苦表情的小雕像,它们被有