论文部分内容阅读
每年春节来临之际,香港人大多要购买一盆或数枝吊钟花供养。港人为何如此钟情于吊钟花呢?它不仅花色红艳、下垂如风铃,惹人喜爱,更主要的是,香港人讲究“寻意头”,春节时将吊钟花养于家中,以其花开得是否繁茂,看作未来一年生意好坏的兆头。吊钟花Enkianthus quinqueflorus,又称钤儿花、天使吊钟,为杜鹃花科、吊钟花属落叶或常绿灌木或小乔木。一般高2米,分枝多,轮生,树皮暗灰色,小枝淡褐色。叶凋落或近于常绿,轮生,聚生于枝顶,革质,椭圆至长椭圆
Every year when the Spring Festival is approaching, most people in Hong Kong need to buy a pot of flowers or several bell flowers for their support. Why are Hong Kong people so fond of the clock? It is not only the color Hongyan, drooping like Campanula, the most appealing is that the people of Hong Kong pay attention to “looking for the first”, the Spring Festival bell flowers in the home, with its It is a sign of whether business will flourish in the coming year. Enkianthus quinqueflorus, also known as Boer flower, angel hanging bell, azalea family, bell flowers are deciduous or evergreen shrubs or small trees. Generally 2 meters high, many branches, whorled, dark gray bark, twig light brown. Leaves litter or nearly evergreen, whorled, polygamous on top of branches, leathery, elliptic to oblong