论文部分内容阅读
蒲松龄俚曲又叫聊斋俚曲,是蒲松龄先生除小说《聊斋志异》之外的另一重要贡献,他采用自己熟悉的山东淄川地区的方言俗语为文本,借鉴当时民间流行的俗曲时调,创作出这种群众喜闻乐见的说唱艺术形式。俚曲的故事情节多生动有趣,引人入胜;语言鲜活生动,通俗亲切;而曲调唱腔上则在流行的俗曲时调基础上进一步改革,形成了独特的艺术魅力,在传统音乐的发展史上独树一帜,被誉为“我国明清俗曲的活化石”。现在,蒲松龄俚曲依然流传于山东的淄博地区周边,由蒲松龄家族后人进行传承。
Pu Songling, also known as Liao slang song, is another important contribution of Mr. Pu Songling, in addition to his novel Strange Stories in Liaozhai. He used his familiar dialect and sayings in Zichuan area of Shandong as texts, Tune and create the rap art form loved by the masses. The plot of the folk song is lively and interesting. The language is lively and vivid, and is warm and familiar. On the other hand, the melody is further reformed on the basis of the popular folk song tune, forming a unique artistic charm that is unique in the history of the development of traditional music. Known as “Ming and Qing Dynasties live song in China ”. Now, Pu Songling folk songs are still circulating around the area of Zibo in Shandong, inherited by the Pu Songling family descendants.