【摘 要】
:
通过分析忠实原则下莫言作品《变》英译本中四字词的翻译,探索葛浩文在自传体小说中对四字词英译的翻译策略选择趋向.基于前人对四字词概念的界定,检索出原文四字词及其在英
论文部分内容阅读
通过分析忠实原则下莫言作品《变》英译本中四字词的翻译,探索葛浩文在自传体小说中对四字词英译的翻译策略选择趋向.基于前人对四字词概念的界定,检索出原文四字词及其在英译本中的语料共260条.从忠实性原则出发,探求260条语料中译者对四字词信息的处理方式,为文学作品——自传体小说中四字词英译研究提供借鉴.
其他文献
在《红楼梦》这部鸿篇巨制中出现了各种翻译难题,比如称谓、中药材、诗词、酒令等.第二十八回中出现大量诗词意象,对情感承载及烘托起到重要作用.以卡特福德的不可译性理论为
文学地理学认为,自然环境为文学创作提供了“第一空间”,是作家创作描绘的对象,同时也影响着作家创作的题材、风格、文体选择甚至作家心态等等。朗州为刘禹锡的诗歌创作提供了崭新的“第一空间”,迥异于长安、江南的文学景观与地域文化对他的诗歌创作产生深远影响,丰富了他的诗歌题材,影响了他的创作风格,甚至帮助他改变了心态,为他的诗歌创作注入了新的活力。
从元明清一直到现代,小写意花鸟画被一代代绘画者传承与发展,已有700余年,其代表性的人物有张中、沈周、陈淳等,小写意花鸟画以墨禽墨花、没骨写生作为主要的表现力,视觉审美
中国传统文学作品中的主人公多数高大英俊、举止端庄、近乎完美.但给读者留下深刻印象的不仅是“高大全”的主角儿,还有一些自带几分邪气的角色,甚至出现主角儿没有性格角色
学习典籍、了解典籍能汲取民族文化,从古老文献中获得新生的智慧.轴心时代产生了大量知人论世的文化典籍.这些典籍的代表人物以及他们的思想对后世产生了巨大的影响,直至今日
“俯仰”是由反义并列词组“抬头”和“低头”义通过转喻的认知方式凝结成的词,词汇化后,通过隐喻的方式衍生出“周旋”“迎合”“时间短暂”等语义,又在转喻机制的推动下,产
中国第二代电影在社会剧变的时代大潮中艰难地寻找方向,在旧与新的排挤之下,一批作为勇敢的少数派的文化人突入了那时被认为是黑暗圈的电影界,“在生活的泥泞中打滚,在恶意的
学士学位论文是本科教育的一个重要环节,是整个教学计划不可或缺的重要组成部分。当前,学士学位论文存在着学术不端行为严重,论文撰写质量亟待提升问题。学生培养过程学术论文写作训练的欠缺、论文指导师生比矛盾突出、学生不重视和时间冲突等多种因素造成了当前学士学位论文质量问题。学士学位论文质量提升是一个复杂而又系统的工程,现阶段可以从以下几点着手:本科课程论文、年度论文和学位论文三结合;学士学位论文指导教师和本科生导师制相结合;本科生内在学术能力要求与外在制度保障相结合;对教师的学术评价与对本科生学术评价相结合。
原始歌谣蕴涵着先民的许多生态智慧,主要有顺应自然、追求和谐的智慧,利用自然、获取资源的智慧,男女婚配、繁衍后代的智慧.借鉴原始歌谣的生态智慧,有益于持续发展、生物保
世界文化丰富多彩,每个国家都有属于自己的特色文化与历史,并且各个国家之间的文化具有一定的差异.受这种差异的影响,在学习和评论其他国家文学作品的时候会存在一定的理解差