何以面对国际建筑市场风险

来源 :施工企业管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:michael_zhang_x
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“如果把国际建筑市场比做大海,那么从事国际工程的企业就是大海中的打鱼船,驾驶着这条船,去索取大海的宝藏,成功者满载而归,无能者空驶而返,失败者葬身鱼腹”。随着国家“走出去”战略的进一步推行以及国内建筑市场顶峰渐显,多数中国建筑企业已经转战国际市场。早期的一批先行者面临由低端市场向高端市场的转变,新来者希望“洋饭碗”能够切实填补国内建筑市场份额未来的萎缩趋势。然而,国际市场并非人人都可以随便分一碗羹的地方,截然不同的市场规则、文化背景、管理理念使很多企业铩羽而归或苦苦支 “If you compare the international construction market to the sea, then an enterprise engaged in international projects is a fishing boat in the sea. Driving this boat to retrieve the treasure of the sea, the successful ones are filled with gifts and the incompetent person is going empty. The losers are buried Fish belly ”. With the further implementation of the national “Going Global” strategy and the gradual rise of the domestic construction market, most Chinese construction enterprises have already fought in the international market. A group of pioneers in the early stage faced the transformation from the low-end market to the high-end market. The newcomers hope that the “foreign rice bowl” can effectively fill the future shrinking trend of the domestic construction market. However, in the international market, not everyone can easily take a share of the place. Different market rules, cultural backgrounds and management concepts have led many enterprises to plunge or suffer
其他文献
摘要:校企合作是高校促进学科专业发展和提升学生就业能力的一种有力手段,是建设校外人才培养实践基地的一个重要途径,是学校走可持续发展的一项重要举措。本文首先介绍了校外人才培养实践基地建设的重要性,然后概括了校企合作的几种典型模式和合作过程中普遍存在的问题,最后结合实际,提出了高校校外人才培养实践基地的建设对策。  关键词:校企合作;人才培养;实践基地  目前高校在校生专业实践一般分为校内和校外实践两
从医学角度来讲,“相由心生”这个说法有一定道理。当我们的身体患了疾病时,会在脸上不同的对应区表现出来。只要用心观察脸部的变化,就能找到一些疾病的蛛丝马迹,及时调养,有助于
“点心”一词在南北方的历史有所不同.北方的点心有唐宋遗制,称为“官礼茶食”.清朝的《土风录》中就说:“干点心日茶食,见宇文懋《昭金志》:‘婿先期拜门,以酒撰往,酒三行,
并购的内涵rn实现战略成长可以通过3种方式:内部方式,即公司利用自己的资本开始一个新的经营活动;外部方式,即并购;内外部相结合的方式,如合资.其中,并购方式是兼并和收购的
近几年来,随着国家林权制度改革的不断深入,森林资源资产抵押贷款已在福建、江西等地悄然进行,并引起了各方面的高度重视.rn首先,林权抵押贷款符合国家有关的法律政策.我国、
各位来宾,各位朋友:rn大家上午好!rn由中央电视台主办的首届海峡两岸媒体前瞻论坛,今天在北京开幕.本次论坛是近年来两岸新闻界举办的具有较强代表性和较广覆盖面的高端新闻
马克思主义文艺理论对中国近代先文学作品创作上起着不可估量的作用.现实主义是将人物和环境两者中间的一般和特殊加以有机的结合的一种特别的综合.使得它们那些使人和时代的
期刊
随着人们逐渐对翻译在文化交流中的作用的重视,译者的地位也从过去文学作品词句的传递者转变成对跨文化交际起着决定作用的文化解调者,并使译文在目的语文化中具有一定的功能
十六大报告的精髓是与时俱进,与时俱进的灵魂是开拓创新,创新的关键在人才,人才的成长靠教育.因此,发掘与时俱进的科学内涵,揭示其教育创新的深邃底蕴,对于推进师范教育的改