论文部分内容阅读
相传在药用方面,广东的辣姜可与朝鲜的高丽参比美。但在广东,用买一两普通高丽参的钱可购得两百斤以上的辣姜。据说广东的姜不如外省的辣,因此便有“本地姜不辣”的谚语。对于文艺团体,过去也有“本地姜不辣”的偏见,主要原因是本地观众对本地演员太熟悉了,看着他们长大,看着他们老,没有新鲜感。如今不然,在吴川市每年有几十个粤剧团、轻音乐团竞演“春班”、“秋班”,新面孔很多,但由于观赏娱乐项目多,观众欣赏水平提高,除了求新之外,更重要的是讲求艺术质量。通过观众多年的比较、评议,认为吴川市粤剧团是“本地姜够辣”。
According to legend, in medicine, Guangdong’s spicy ginger can be Korea’s Korea beauty. But in Guangdong, with one or two ordinary ginseng money can buy more than two pounds of spicy ginger. It is said that ginger in Guangdong is not as spicy as other provinces, so there is a saying that “local ginger is not hot”. For the arts groups, there was also a “local ginger” prejudice in the past. The main reason was that local viewers were too familiar with local actors and watched them grow older and did not feel fresh. Nowadays, there are dozens of Cantonese opera troupes and light music troupes in Wuchuan each year competing in “Spring Class” and “Autumn Class.” There are many new faces. However, due to the large number of entertainment programs and audience appreciation, in addition to seeking new things, More important is the emphasis on artistic quality. Through years of comparison and comment by viewers, Wuchuan Yue Opera Troupe believes that “local ginger is hot enough.”