跨文化交流中汉语成语含意问题剖析

来源 :黄河水利职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wm3033
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对汉语成语及其"含意"(指语言学范畴内的含意)的界定,考察含意与其载体成语的相互关系,从而揭示出成语含意的五大功能(其中主要的是补充、澄清两种功能),并将此理论融入语际交流的具体个案中进行模拟检验,使关于含意的探讨上升到一个实际操作的层面,以期有助于人们了解跨文化交流时成语含意的发送与接收程度对整个交际过程产生的决定性影响.
其他文献
流媒体技术是一种无需全部下载,即可在线收听收看的媒体.在校园网平台上,流媒体技术可以广泛地应用于学校教育,具有实现视频课件点播、交互式教学、电视转播、远程监控和视频
21世纪初期,适应公司全球化发展的需要,传统的以英美国家为主的外部治理模式和德日国家为主的内部治理模式日益向趋同化方向发展.在西方国家治理模式趋同的情况下,我国企业应
论述了高职院校加强人文素质教育的重要性,指出人文素质教育是加强高职学生思想政治修养、历史知识教育和完善人格培养的一条有效途径,并从文学欣赏、艺术活动、专业课政治课
为了加强对学生实践能力、操作能力、创新能力的培养,应开展水力学综合实验,让学生通过WES剖面实用堰的设计安装、测试,分析出现的问题,提高能力培养.