论文部分内容阅读
奉中央人民政府财政部令『为节省民力和财力负担,二月全国财政会议会对军政人员的粮秣供给作了自运单程六十华里的决定。并要求部队在非战争情况下,尽量远途自述,其超过六十华里者,按超过里程发给运价百分之四十的运费。』兹根据部合精神及本省实际情况特规定如下办法:一、正在执行剿匪部队,保育小学,军队医院舆地方医院之伤病员,可免自运,采用就地取给办法,当地政府及粮食部门,应积极配合部队,解决粮秣供给的困难。二、整训部队,及供给制军队机关学校,公营工商企业军工生产等部门,其粮秣供给一律按单程六十华里自莲。凡自运超过
With the Order of the Ministry of Finance of the Central People’s Government, "In order to save the power of manpower and financial resources, the National Financial Council in February made the decision of self-transport 60 li in a one-way route to the supply of foodstuffs to military and government personnel. They also demanded that the troops try their utmost to read aloud in non-war situations and that more than 60 miles of them will be paid a freight rate of 40% of the freight rate over their mileage. According to the spirit of the Ministry of Welfare and the actual conditions in our province, we hereby stipulate the following measures: 1. The wounded and sick who are executing bandit forces, childcare primary schools, military hospitals and local hospitals may be exempt from transport by using the local granting method and the local government And the food sector should actively cooperate with the armed forces to solve the difficulties of providing grain, food and supplies. Second, the training and training units, as well as supply-oriented military schools, public industrial and commercial enterprises and other departments of military production, the supply of grain and meat will be one-way sixty li from Lotus. Anything more than self-transport