论文部分内容阅读
一月二日,新加坡《南华早报》等联合举办“国际华文文艺营”和“新加坡华文文艺金狮文学奖颁奖大会”。大陆著名作家姚雪垠、秦牧、肖乾,台湾著名作家三毛、痖弦均以个人身份应邀参加。分别日近,眷念之情悄悄涌起。九日晚的送行宴会上,姚老看见隔桌坐着三毛。三毛曾经闯荡非洲撒哈拉大沙漠数年,写下了充满异域风光和生活情趣的散文集《撒哈拉的故事》而风靡宝岛和海外,她倾诉情怀的歌曲《橄榄树》更在台湾和大陆广为流传。这位勇敢的女性,今夜里穿一件浅色泡袖衫,一条深色裙,显得那样娇弱。姚老心里一动,走过去想问问她准备几时离开新加坡。三毛正睁着一双大眼注视着姚雪垠,见他走过来,站起身迎上来,突然说了声“姚老,亲亲我吧!”眼泪泉涌而出,忍不住哭出声来。
On January 2, Singapore’s South China Morning Post and other organizations jointly organized “International Chinese Language and Culture Camp” and “Singapore Chinese Literary Golden Lion Literary Award Presentation Ceremony.” Famous writers such as Yao Xueyin, Qin Mu, Xiao Qian and famous writers San Mao and Xiong Chuan were invited to participate in their personal capacity. Respectively recently, feeling of nostalgia quietly filled. On the evening of the 9th dedication banquet, Yao Lao saw sitting three tables across the board. San Mao once battled the Sahara desert in Africa for several years, wrote a full of exotic scenery and life of the prose collection “Sahara story” and popular in Taiwan and overseas, she talked about the feelings of the song “Olive Tree” is more in Taiwan and mainland China To spread. The brave woman, tonight, wearing a light-colored shirt, a dark skirt, looks so delicate. Yao old mind a move, went to want to ask her when to prepare to leave Singapore. San Mao is a pair of eyes wide open watching Yao Xueyin, see him came, stood up to welcome, suddenly said “Yao old, kiss me!” Tears spring out, could not help but cry out loud .