论文部分内容阅读
小桥流水的苏州人家“君到姑苏间,人家皆枕河。古宫闲地少,水巷小桥多。”唐代诗人杜荀鹤曾写出这样的诗。苏州这座城市柔情的水荡涤了千百年,养育了一方温婉的江南人。也许很多人对苏州有温柔的臆想:小桥流水的环境,轻歌曼舞的生活,恬静而惬意。随着江浙一带的发展,摩天大楼拔地而起,苏州老旧的民宿越来越少,原始的生活也逐渐改变,古色古香的韵味也在悄然流逝。吴凤珍是土生土长的苏州人,已在苏州生活了大半辈子,写的作
Bridge Suzhou people “Jun to Gusu, people are pillow pillow. Palaces idle less water bridge more. ” Tang Dynasty poet Du Xun He wrote such a poem. Suzhou city water tenderness washed thousands of years, nourishing a gentleman Jiangnan. Perhaps many people have a soft imagination in Suzhou: the bridge flowing environment, singing and dancing life, quiet and comfortable. With the development of Jiangsu and Zhejiang Provinces, the skyscrapers are rising up. There are fewer and fewer old bed and breakfasts in Suzhou and the primitive life is gradually changing. The quaint charm is also quietly passing away. Wu Fengzhen is a native of Suzhou, Suzhou has been living most of his life, writing for