论文部分内容阅读
港史上,将永远记下这个日子,1998年3月31日,港史上,将永远留下这一串闪光的数字,1273户。 当人类社会将要迈入21世纪的重大历史时期,上海港,这个中国最大,亚洲第二,世界第三的国际通航港口,以其特有的浓彩重笔写下了10年职工住房解困的辉煌历史,它将深情地凝视上海港的各级领导和工作人员在上海港实施庄房解困工作进程中的每一个生动片断。 人常说,民以食为天,人又常说,民以居为上。住房,历来为千千万万的老百姓所关注,特别是中国,尤其是上海的老百姓。 1987年的上海和上海港用一组令人焦虑的数字迎来了国际住房年。 上海市区的人口已从解放初的400多万猛增到了700万,市中心密集区的人口已达每平方公里住16万人,而人均居庄面积在4平方米以下的达21.6万人,其中的特困户:16660户!
In the history of Hong Kong, we will keep this day forever. On March 31, 1998, the history of Hong Kong will always leave behind 1237 flash lights of this string. When human society is about to enter the major historical period of the 21st century, Shanghai Port, the largest international port with the largest population in China, the second in Asia and the third in the world, has written a glorious record History, it will stare with loving gratitude for every vivid piece of work in Shanghai’s port authorities at all levels of leadership and staff at the port of entry. People often say that people eat food, people often say that people live on. Housing has always been the concern of millions of ordinary people, especially in China, especially in Shanghai. The 1987 Shanghai and Shanghai ports ushered in the International Year of Housing with an anxious number. The population of Shanghai Municipality has soared to 7 million from 4 million in the early days of liberation. The population in the densely populated downtown area has reached 160,000 people per km2, while the average per capita living area has reached 216,000 people under 4 square meters Among them, the special hardship households: 16660 households!