论文部分内容阅读
山西省采取因害设防,大力植树,消灭风沙的方针,积极探索适合本省治沙造林模式,取得明显成效。建国以来,全省累计在沙区完成造林种草592.5万亩,封沙育林(草)129万亩,在流动沙丘上设置沙障13.5万亩,初步建成了网、带、片、乔、灌、草相结合的防护林体系。 山西省地处毛乌素沙漠边缘和塞外长城沿线,是西伯利亚冷空气由西北和东南侵入的必经之地,是大西北风沙侵袭北京的三大主风道之一。全省沙化土地主要分布在北部和西北部,涉及3个地市的18个县(区),沙漠化危害十分严重,治理任务相当艰巨。一
Shanxi Province adopted the guideline of “building fortification, vigorously planting trees and eliminating the sand and winds,” and actively explored suitable modes for desertification and afforestation in our province and achieved remarkable results. Since the founding of the People’s Republic, the province has completed a total of 5,925,000 mu of afforestation grass and 129 million mu of enclosed silviculture grass and grassland in the sand area, and has set up a sand barrier of 135,000 mu on mobile sand dunes. , A combination of grass protection forest system. Located on the edge of the Maowusu desert and along the Great Wall of the Great Wall, Shanxi Province is a must-see place for Siberian cold air to invade northwest and southeast. It is one of the three main air-channels that affect the northwest sandstorm in Beijing. The desertified land in the province is mainly distributed in the north and northwest, covering 18 counties (districts) in 3 cities and districts. The desertification is very harmful and the task of governance is quite arduous. one