论文部分内容阅读
吴映强,四川广元人。1977年毕业于四川美术学院中国画系,当代国画家、中国美术家协会会员、国家一级美术师、四川省美术家协会副主席、绵阳市美术家协会主席。“我的画就是我的思想”一个人的思想总是通过生活的细枝末节来呈现。对画家而言,承载他思想的载体无疑是画。著名画家吴映强的国画作品里,常常出现那么几句古诗词或作为背景或作为主体意象。这是一个现代艺术家对古代文人墨客生活与精神世界的双重解读与回
Wu Yingqiang, Guangyuan, Sichuan. In 1977 graduated from Sichuan Academy of Fine Arts Department of Chinese painting, contemporary painter, Chinese Artists Association, a national artist, vice chairman of Sichuan Artists Association, Mianyang Artists Association. “My painting is my thoughts ” A person’s thoughts are always presented through the details of life. To the painter, the carrier that carries his thoughts is undoubtedly painting. Well-known painter Wu Yingqiang’s paintings, often appear so few ancient poetry or as a background or as the main image. This is a double interpretation and return of modern artists to ancient literati’s life and spiritual world