论文部分内容阅读
广西钦州紫砂器生产从清咸丰年迄今已有一百多年的历史,它与江苏宜兴、云南建水的紫砂在我国陶艺苑中同放异彩,而钦州紫砂工艺更是享誉中外,倍受两广和东南亚地区人们的青睐。钦州紫砂器的历史《钦州陶冶志》记载:“钦有宜兴各器,始于咸丰年间。胡老六创制吸烟小泥器,精良远胜于宜兴……”其中将钦州紫砂器称为宜兴器。可是在当地方言却称为泥兴器,“兴”有喜爱之意,泥兴与宜兴恰好谐音而故名。显然钦州紫砂器与江苏宜兴紫砂器有一脉相承的关系。关于钦州紫砂器创制者胡老六的经历:“相传他当过清兵,曾任江苏宜兴驻屯过,学习过紫砂陶的生产技
The production of purple sand kiln in Qinzhou in Guangxi Province has a history of more than one hundred years since the harvest of Qing Xian in the year. It has been seen as splendid with Yixing of Jiangsu and Zisha of Yunnan in China’s pottery garden, while Zijin Zisha is famous both at home and abroad, And people in Southeast Asia favor. Qinzhou Zisha history “Qinzhou Tao Ye Zhi” records: “Qin Yixing each device, began in the Xianfeng years. Hu Lao create a small smoking mud, well far better than Yixing ... ...” which will be called Yixing Qinzhou device . But in the local dialect is called mud Xing device, “Hing” favorite, mud Xing and Yixing just homophone and hence the name. Obviously Qinzhou Zisha and Yixing Zisha have the same strain of relationship. About Qinzhou purple sand creator Hu Lao Liu’s experience: "According to legend, he was a soldier, served as Jiangsu Yixing stationed in Tun, learning purple pottery production technology