论文部分内容阅读
首都北京的人民大会堂,是中国党和国家及人民群众政治活动的中心场所,也是展现全国各地民族文化艺术的重要窗口。经江西省委、省政府决定,对长年陈设于人大会堂江西厅的景德镇瓷器予以更换,新展瓷仍由景德镇创作,并要求“既有传统文化底蕴,又富有时代审美精神”。在景德镇市委、市政府的领导下,由景德镇陶瓷学院院长中国工艺美术大师秦锡麟、中国工艺美术大师熊刚如主持筹划,有众多知名大师、教授参于的创作及烧制已全部完工并运抵北京。展示在首都人民大会堂江西展示庭。
The Great Hall of the People in Beijing, the capital city, is the center of political activity of the Chinese party, the country, and the masses of the people. It is also an important window for displaying the national culture and arts across the country. After the decision of Jiangxi Provincial Party Committee and Provincial Government, Jingdezhen porcelain, which was for many years located in the Jiangxi Hall of the Great Hall of the People, was to be replaced. The new exhibition porcelain was still created by Jingdezhen and demanded “both traditional and cultural aesthetics but also rich in the aesthetic spirit of the times.” Under the leadership of Jingdezhen municipal government and Jingdezhen Ceramic Institute, Qin Xilin, master of Chinese arts and crafts, and Xiong Gangru, the master of Chinese arts and crafts, presided over the planning. There are many famous masters and professors participating in the creation and firing of which have been completed and arrived in Beijing . Show in the capital of the Great Hall of Jiangxi exhibition court.