论文部分内容阅读
为深化金融改革创新,盘活存量资金,促进多层次资本市场建设,更好支持实体经济发展,5月13日,国务院总理李克强主持召开国务院常务会议决定,新增5000亿元信贷资产证券化试点规模,继续完善制度、简化程序,鼓励一次注册、自主分期发行;规范信息披露,支持证券化产品在交易所上市交易。试点银行腾出的资金要用在刀刃上,重点支持棚改、水利、中西部铁路等领域建设。5月15日,人民银行副行长潘
On May 13, Premier Li Keqiang of the State Council chaired a State Council executive meeting to decide to add a new pilot scale of RMB500bn in credit asset securitization to deepen financial reform and innovation, revitalize stock funds, promote multi-level capital market construction and better support real economy development. , Continue to improve the system, simplify procedures, encourage registration, and issue by stages; regulate information disclosure and support the listing and trading of securitized products on exchanges. The funds released by the pilot banks should be used on the cutting edge, with key support for shed reform, water conservancy and the construction of the Midwest Railway. May 15, Pan, vice president of People’s Bank of China