论文部分内容阅读
京郊出了个“新世纪全国十大农民女状元!”今年6月18日上午,在北京的人民大会堂,来自延庆县前庙村的韩淑琴被全国妇联授予这一称号。韩淑琴在会上介绍了自己种葡萄、带领村民致富的体会,动情地唱起了由她自己写词作曲的《葡萄歌》:“前庙葡萄甜前庙葡萄香,葡萄丰收姐妹喜洋洋,葡萄映红姐妹的脸……”全场掌声一片。今年51岁的韩淑琴是延庆县前庙村党支部委员、妇代会主任。90年代初,前庙的村民干一年才收入400元。韩淑琴发现家乡的土地适宜种葡萄,为给乡亲们蹚出一条致富的道儿,1991年,她把自家的80棵老果树一股脑儿砍了,种了500棵巨峰葡萄,长势很好。她的举动引起了村党支部的重视,决定以她家的两亩地为示范发展葡萄生产。有9名妇女跟着她种起了葡萄。第二年,她又忍痛把500棵巨峰砍了,换上了优质高产、甜度高的新品种——黑奥林。种葡萄不懂技术不行。老支书从东北请来一个技术员,韩淑琴眼望心盼,把他“抢”到自己家里,经
On the morning of June 18 this year, Han Shuqin from the former Temple Village of Yanqing County was awarded this title by the All-China Women’s Federation at the Great Hall of the People in Beijing. Han Shuqin at the meeting introduced his own grapes, led the villagers get rich experience, emotionally sang the song by her own writing “Song of the Grapes”: “before the temple grape sweet incense, grapes harvest sisters radiant, Grapes red sister’s face ... ... ”The audience applause. Han Shuqin, 51, is a member of the Party Committee of Qianmiao Village in Yanqing County and director of the Women’s Congress. In the early 1990s, villagers in Qianmiao earned 400 yuan a year. Han Shuqin found her native land suitable for grapes, in order to give folks a trip to get rich. In 1991, she chopped her 80 old fruit trees and planted 500 Kyoho grapes and grew very well. Her actions aroused the attention of the village party branch and decided to use her two acres of land as a model for the development of grape production. Nine women followed her to grow grapes. The following year, she reluctantly cut 500 giant peaks, replaced by high-quality high-yield, sweet new varieties - Black Olympiad. Grapes do not understand the technology can not. The old party secretary invited a technician from the northeast, Han Shuqin eyes look forward to him “grab ” to their own home, the