论文部分内容阅读
月牙状的形给人以圆的期盼,肩示万物古难全的思辨。橙黄的温馨在月牙石的两而弥漫,构成了整体色调上的暖意一片。正面左上方几抹橙红挥洒,与中部棕褐嶙峋相伴。灰色的晕染间隔让这男性的阳刚显得格外璀灿。最是那月牙右角乳白的斑驳处,精美双钩的细线纹,将女性的柔媚尽显。绚烂变幻的色彩表达出这光怪陆离的世界,男男女女、熙熙攘攘、皆为利来,却未必能满足心灵上的期盼。再看月牙石的另一面,橙红的激烈已经消失,嶙峋的躁动也趋于平缓。橙黄的温馨依然
Crescent-shaped people give a round look forward, shoulder all the hard thinking of all things. The warmth of yellow and orange in the crescent stone filled with two, constitute the overall tone of the warmth. The upper left of the front wipe orange red sway, with the central companion. Gray blooming intervals make this man’s masculine extraordinarily bright. Most is the milky mottled right corner of the crescent, delicate double-hook thin lines, the women’s mellow full. The splendid changing color expresses this bizarre world, men and women, bustling, all benefit, but may not be able to meet the spiritual expectations. Look at the other side of the crescent stone, fierce red orange has disappeared, staggering agitation also tends to be gentle. Orange warm still