论文部分内容阅读
《艺文类聚》的部分条目之后,注云“事具×部×篇”,意谓该条目还应参看×部×篇的有关条目。“这是《艺文类聚》在体例方面……一个值得注意之处。”(潘树广《艺文类聚概说》,载《辞书研究》1980年第1辑)然对此鲜有专门详细论及者,校勘家似乎也未给予应有的注意,故现在流传的《艺文类聚》中,“事具……”部分仍有不少舛误。有感于此,笔者便以上海古籍出版社1982年1月新1版《艺文类聚》为据,略加探讨,成此小文,以饷同好,就教大方。 上海古籍出版社1982年1月新1版《艺文类聚》,是由汪绍楹先生校勘的,用功精审,其“事具……”用小字排印,醒目便识。笔者初步统计,有“事具……”192条,分布在30部109篇中。“事具”也作“事见”、“见”、“已见”、“亦具”,或简作“具”。完整正确地标明“事具×部×篇”者52条,只正确标出“事具×部”者46条,只标出“事具×篇”而无误者10条。以上三类,均可借目录为中介较
After “Ensemble of Arts and Arts” some entries, note cloud “things × Ministry × × chapter”, which means that the entry should also refer to × × articles related articles. “This is the” Arts and Arts Poly “in terms of style ... a noteworthy place.” (Pan Shuguang Arts and Crafts Summary, contained in “dictionaries research” 1980 the first series) of course, there are few specific details As mentioned above, it seems that collationists did not pay due attention. Therefore, there are still many mistakes in the “genre ...” part now circulating. In this sense, the author then Shanghai Ancient Books Publishing House in 1982 January a new version of “arts together” as a basis for a little discussion, into this small article, with the same rates, to teach generous. Shanghai ancient books and publishers in January 1982 a new version of the “Arts and Arts Poly”, is reconciled by Mr. Wang Shaogan, hard trial, the “things ... ...” printed in small print, eye-catching sense of convenience. The author preliminary statistics, there are “things ...” 192, distributed in 30 of 109 articles. “Things” are also used as “things to see”, “see”, “have seen”, “also have”, or simply “with.” Completely and correctly marked “things X × × articles” who 52, only correctly identified “things with × Ministry” 46, only “things with X pieces” and 10 without errors. More than three categories, can use the directory as an intermediary