论文部分内容阅读
曾志伟,在香港演艺圈沉浮30年,是香港主持和电影界的元老级人物。曾宝仪,曾志伟之女,在台湾兼顾主持、唱歌和广播,无人不识。有这么一句话:“在香港,曾宝仪是曾志伟的女儿;在台湾,曾志伟是曾宝仪的爸爸。”每当听到这句话,曾宝仪总是乐弯了腰。顶着明星父亲的光环独自去拼搏28年前,曾宝仪3岁,妹妹两岁,曾志伟与宝妈(曾宝仪的母亲)在香港离了婚。这对曾宝仪来说,是人生的第一次沉重打击。当时曾志伟和宝妈都还年轻,事业心也都强,要任何一方带着两个女儿继续打拼事业都不现实。于是两人商量后,将姐妹俩托付给了她们在台北的祖父母抚养。
Eric Tsang, Hong Kong showbiz ups and downs for 30 years, is Hong Kong presided over the film industry veteran. Zeng Bao-yi, the daughter of Eric Tsang, both in Taiwan, sing and broadcast, no one knows. There is a saying like this: “In Hong Kong, Zeng Baoji was the daughter of Eric Tsang; in Taiwan, Eric Tsang was the father of Tsang Po-yi.” "Every time I heard this, Tsang Po-yi leaped over. 28 years ago, Tsang Po-yee was 3 years old and her younger sister was two years old. Tsang Chi-wai divorced her in Hong Kong with Po-mok (Tsang Po-yi’s mother). This is Tsang Po-yi, is the first heavy blow to life. At that time Eric Tsang and Po Mom are still young, ambitious are strong, to either party with two daughters to continue their hard work are unrealistic. So after the two discussed, the two sisters entrusted to their grandparents in Taipei to raise.