切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
首届“陆俨少奖”中国画展评选委员会组成名单
首届“陆俨少奖”中国画展评选委员会组成名单
来源 :中国画画刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dashanLau
【摘 要】
:
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
【出 处】
:
中国画画刊
【发表日期】
:
2015年02期
【关键词】
:
陆俨少
评选委员会
中国画展
王漪
陈虹
陈向迅
青洋
宋玉麟
监审
浙江省文联
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
虚幻与现实——吴允铁的“机器纪元”
吴允铁的这一系列水墨作品,初见之下感到陌生怪异和难以理解,但是一旦认真读进了画面,就不得不为之震动。作品虽然是运用了传统的水墨形式,但是内容和内涵已经大大摆脱了传统
期刊
内在心灵
水墨作品
超现实主义
溪山行旅图
喷薄而出
郭熙
范宽
民师
偷心
三远
《世说新语》马瑞志英译研究:图里翻译规范视角
中国拥有着悠久的历史和灿烂的文化。近些年来,中国在社会、经济、军事等方面取得巨大进步的同时,愈加重视“软实力”的发展,以便让世界更好地了解自己。中国古典文学代表着中国
学位
古典文学
英语翻译
图里规范
中国文化
《世说新语》
A Study on Richard Wright's Haiku
理查德·赖特(Richard Wright,1908-1960)是二十世纪美国最重要的非裔美国作家,凭借《土生子》和《黑小子》两部小说获得了广泛的声誉。他对非裔美国文学和美国文学的里程碑式
学位
理查德·赖特
种族主义
种族歧视
诗歌体裁
俳句创作
嵌入式系统发展趋势:网络互联与嵌入式微处理架构
过去嵌入式系统通常是深嵌于最终产品之中,以系统控制为基础,一般不与外界连接。其微控制器在一个相当封闭的系统中工作,定时查询外设、收集数据、完成简单的处理工作,以及控制开关和LED指示灯。
期刊
嵌入式系统
发展趋势
网络互联
微处理
微控制器
数据传输
系统控制
数据操作
连接
控制开关
指示灯
局域网
互联网
外设
收集
基础
产品
查询
保安
温室韭菜疫病发生与防治
韭菜疫病是韭菜生产重要病害。由鞭毛菌亚门疫霉属真菌引起的,除危害韭菜外,还危害大葱、洋葱、大蒜、茄子、番茄等。一、症状韭菜各部位都表现症状,尤为假茎和鳞茎受害最重
期刊
韭菜疫病
假茎
病斑扩展
鞭毛菌亚门
水浸状
疫霉属
霉状物
软腐
甲霜灵
大时
修辞结构理论框架下的英汉灾难新闻语篇对比研究
灾难事件通常是那些给人类生命财产带来巨大伤害和损失的紧急性破坏性事件。当灾难事件发生时,首要的事情应该就是向公众提供及时有效的新闻报道;而低效的灾难新闻报道很可能
学位
修辞结构理论
对比分析
灾难新闻语篇
修辞结构关系
修辞结构图示
语篇内部结构
跨文化传播视角下林语堂编译研究
林语堂的文学创作和翻译成就在中国现代文学史和翻译史上具有独特的、不可替代的作用,“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章”正是他文学创作和翻译生涯的写照。林语堂的作品具有创
学位
林语堂
文学创作
翻译成就
跨文化传播
关联视阈下话语标记语well的语用功能研究——以《摩登家庭》为例
在英语或其它语言中存在着一些‘小词’,如连词,and,therefore,because,副词,actually,incidentally,感叹词,well,oh以及一些词组或小句,如as a consequence of,you know,if Im not wro
学位
英语
话语标记语
语用功能
关联理论
Natural Art Kunming,Yunnan,China
the image was shot at Kunming’s ethnic Village Park,which forms part of the city’s famous dianchi lake scenic Area.Appearing like the watercolor painting styl
期刊
Kunming
painting
scene
ethnic
pause
outer
colored
归化与异化角度看虚构英专名词的翻译以《哈利·波特与混血王子》为例
为了惩罚世人违背诺言建造巴比塔,上帝遣散人们于全国各地。他们说着完全不一样的语言,拥有着完全不一样的文化,历史,地理环境和宗教信仰。然而,感谢翻译行为的出现,人类社会能够再
学位
英语翻译
虚构专有名词
翻译策略
归化方法
异化方法
其他学术论文