论文部分内容阅读
时间使记忆淡漠,淡漠得那么残酷。许多我们熟悉的人和事渐渐隐去,慢慢地我们的记忆触角已无法将其扑捉。我们在忘却别人,也在被别人忘却。这是生活的节奏。偶或静夜无聊,在忽明忽暗的光下,就着若有若无的旋律,沉湎往事,浮出些熟悉的面孔,那是真正珍藏于心底的朋友。陈跃玲便是其中之一。一则在于她独特的气质,不同于常人的处事方式。二则在于她无可替代的位置:亚洲及中国历史上第一个奥运会田径冠军。“空前”并至今“绝后”。陈跃玲退得有些匆忙,以致许多人没有觉察。草草地一卷铺盖,便毅然决然地将背影留给了生活8年的竞走队。没有时风之下,明星中盛行的喧哗的告别晚会、告别仪式;没有鲜花与掌声的簇拥。也许匆忙正是为了保持这种决断,惟恐一夜间优柔寡断,难说再见。陈跃玲原本是要留在国内的。这或许会使人感到安慰。但在1992年巴塞罗那奥运会的翌年夏天,陈跃玲已成为美国犹他州杨
Time makes memory indifferent, indifferent so cruel. Many of the people and things we are familiar with are slowly disappearing, and slowly our memory tentacles can no longer capture it. We are oblivious to others and forgotten by others. This is the rhythm of life. Even or night boredom, in the flickering light, on the Ruowu melody, Shenlian past, surfaced some familiar faces, it is truly hidden in the bottom of my friends. Chen Yue-ling is one of them. One is her unique temperament, different from ordinary people’s way of doing things. The second is her irreplaceable position: Asia and China’s history, the first Olympic track and field champion. “Unprecedented ” And so far “never before ”. Chen Yue Ling retreated in some hurry, so many people did not aware. A roll of cover of grass and grass, they resolutely decided to leave the back of life 8 years of race team. No wind, stars in the noisy farewell party, farewell ceremony; no flowers and applause surrounded. It may be in the rush to keep such a decision, lest one night be indecisive, hard to say goodbye. Chen Yueling originally wanted to stay in the country. This may make people feel comfortable. However, in the summer of 1992 following the Olympic Games in Barcelona, Chen Yueling has become the United States Yang