论文部分内容阅读
欧洲人猜疑日本的形象由来已久。然而,1992年欧洲内部市场的远景目标,使欧洲人错失机会和自负的估计失误的历史达到了一个新的程度。尽管欧共体,主要是在布鲁塞尔的欧共体委员会,把内部市场当作是自由贸易的进步,但是,一般的贸易政策的解释却常常与最近几年的具体决策是矛盾的。因此,日本人,还有美国人以及第三世界,都担心欧洲采取新的保护主义。流行的欧州堡垒的用语中反映了欧洲以外的贸易伙伴的这种担犹。迄今还没有一个成员国表示赞同也对
Europeans have long suspected the image of Japan. However, the long-term goal of the European internal market in 1992 brought a new level of European history of missteps and miscalculations of self-esteem. Although the EC, mainly the Brussels Commission of the European Communities, treats the internal market as an improvement in free trade, the general interpretation of trade policy often contradicts the specific decisions of recent years. Therefore, the Japanese, as well as the Americans and the third world, are worried about the new protectionism in Europe. The wording of the popular European fort reflects this burden on trading partners outside Europe. So far no member country has agreed