论文部分内容阅读
我们天天看的广告中,有好多让人记忆深刻的英文商标,它们究竟是什么意思呢?今天,我们就来说几种:雪碧(饮料)Sprite[sprait]小妖精,调皮鬼乐百氏(饮料)Robust[r(?)b(?)st]健壮的金利来(领带)Goldlion[g(?)uldlai(?)n]金狮子舒肤佳(香皂)safeguard[seif:ga:d]保护者
There are a lot of impressive English trademarks in the ads we see every day. What do they mean? Today, we have a few: Sprite [sprait] Leprechaun, Drink) Robust [r (?) B (?) St] Robust Goldlion (tie) Goldlion [g (?) Uldlai (?) N] Golden Lion Schisandra (soap) safeguard [seif: ga: d] Protector