论文部分内容阅读
戈尔巴乔夫在担任总书记以后最初的一次重要讲话中曾说过:“我们国家的命运,社会主义在世界上的前途,主要取决于我们专心于这项任务的程度。”他在党的第二十七次代表大会的报告中使用了“根本性的改革”这样的字眼,谈到了建立一种“新的经济机制”的必要性。戈尔巴乔夫在他的多次讲话中一再重申改变既定的习惯、计划方法和劳动态度的极端重要性;一定要进行根本的变革和体制的改造,并且强调人的因素,即人们如何工作,如何发挥作用和如何调动起来。旧的方式导致了停滞不前,丧失活力以及技术进步、经济增长和劳动生产率的缓慢发展。人们在口头上承认“集约化”的必要性,并公布了各种改革方案,
In his first important speech since assuming the post of General Secretary Gorbachev once said: “The fate of our country and the future of socialism in the world depend mainly on the degree to which we concentrate on this task.” He is at the party The twenty-seventh congress's report used the words “fundamental reform” and spoke of the necessity of establishing a “new economic mechanism.” In his many speeches, Gorbachev has repeatedly reiterated the extreme importance of changing established habits, planning methods and working attitudes; fundamental changes and structural transformation must be carried out and human factors, namely, how people work , How to play a role and how to mobilize. The old approach led to stagnation, loss of vitality and the slow development of technological progress, economic growth and labor productivity. People acknowledge the need for “intensive” verbally and announce various reform proposals,