论文部分内容阅读
据空客预测,未来20年全球将需要32600架新飞机,价值5万亿美元,新兴经济体发展和进一步城市化将驱动航空运输增长。同时,随着中国市场对航空运输需求的不断增加,中国将在未来10年内成为全球第一大航空市场。因此,空客非常重视其在中国的本土化,包括制造设施的建设、各类人才的培养和售后服务支持等各个方面。谈到售后服务支持,不得不提的是空客与中航材合资建立的华欧航空培训中心。华欧培训中心成立近20年来已接待了14000多名学员,其中包括飞行员,维修工程师和乘务员。以维修工程师的培训为
Airbus forecasts that 32,600 new aircraft will be needed globally at a cost of 5 trillion U.S. dollars in the next 20 years. The growth of emerging economies and further urbanization will drive air transport growth. Meanwhile, with the increasing demand for air transport in the Chinese market, China will become the world’s largest aviation market in the next 10 years. Therefore, Airbus attaches great importance to its localization in China, including the construction of manufacturing facilities, all kinds of personnel training and after-sales service support and other aspects. Speaking after-sales service support, I must mention is the joint venture between Airbus and China Aviation Aviation Aviation Training Center. Over the past 20 years since its establishment, the China Europe Training Center has hosted more than 14,000 trainees, including pilots, maintenance engineers and flight attendants. To repair engineer training