论文部分内容阅读
“如果网球过度追求更高更快更强,那就是一种对网球的破坏。”这句话一直记不清是谁说的了,但每当我看到费德勒在草地上挥动球拍时,总感觉这就是场上这人此刻的心声。是的。1! 17! 287!你懂的! 31岁的他,大满贯高龄登顶。我觉得本次温网结束后,费德勒重登世界第一的意义和难度甚至比八年前首夺世界第一还大。毕竟,从意义上说,当过世界第一的人并不在少数,然而能超过287周占据世界第一的人却前无古人;从难度上说,在眼下竞争激烈的男子网坛还能以31岁的高龄重返王位,其难度不言而喻。从十年前的冲击世界第一,到八年前的登顶世界第一,再到两年前的丢失世界第一,直到今天的重回世界第一,费德勒的网球经历了怎样的曲折,期间又发生了多少的改变,请听我一一道来。
“If tennis over the pursuit of higher faster and stronger, it is a kind of damage to tennis. ” This sentence has not remember who said, but whenever I saw Federer waving racquet on the grass , Always feel this is the voice of this man on the court at this moment. Yes. 1! 17! 287! You know! 31-year-old, Grand Slam old age. I think after the end of this Wimbledon, Roger Federer re-register the world’s first meaning and difficulty even more than eight years ago won the world’s largest first. After all, in the sense of being one of the best in the world, there are few people in the world who topped the world in more than 287 weeks; in terms of difficulty, Elderly to return to the throne, the difficulty is self-evident. From the impact of the world a decade ago to the top of the world eight years ago, then lost to the world two years ago, until today’s return to the world, Federer’s tennis experienced what twists and turns, How many changes happened during the period, please listen to me one by one.