新课改下高中英语教学中用阅读提高写作能力的探究

来源 :语数外学习(英语教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:crazy915
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
听、说、读、写是英语教学中最基本的四项技能。相对来说,写作是一项综合能力很强且十分复杂的运用过程,在较短的时间内很难被学生掌握和灵活运用。目前就我国高中英语教学现状来看,“读写分离”是最普遍的教学现状,这对高中生英语的阅读理解能力、写作能力及英语综合水平都有很大的影响。随着英语新课改的不断深入,在新课改下“以读促写,读写结合”的教学方式可有效使学生在阅读中提高写作水平。因此,本文对新课改下高中英语教学以阅读如何提高写作能力进行了阐述。 Listening, speaking, reading and writing are the four basic skills in English teaching. Relatively speaking, writing is a comprehensive and very complex process of using, in a short period of time is difficult to grasp and use of the students. At present, in view of the status quo of English teaching in senior high schools in our country, “reading and writing separation ” is the most common teaching situation, which has a great impact on reading comprehension, writing ability and English comprehensive level of senior high school students. With the deepening of the new curriculum reform in English, under the new curriculum reform, the teaching methods of “promoting reading and writing, combining reading and writing” can effectively help students improve their writing skills during reading. Therefore, this article elaborates on how to improve high school English teaching in order to read how to improve writing ability.
其他文献
沐浴在清晨的阳光下,牌坊、照壁、红墙、石狮,折射出迷人的金色,藏传佛教寺庙——雍和宫里,弥漫着静谧和安详。嘭!嘭!简陋的篮球场上,一群年轻人打破了岑寂。运动服、球鞋,娴
有机性是图书馆的本质属性。文章阐述了社会有机性是图书馆本质的理论内涵,图书馆有机活力来源于实践,本质的多样性反映的是图书馆的有机内质,图书馆本质是永久存在的。 Org
学术界对英语听力焦虑的研究始于上世纪80年代。在英语教学过程中,英语听力活动过程是最为复杂的,学生在英语听力的过程中,常常会受到外界及内心这两种因素的干扰。外界因素
本体是较为有效的知识组织方式。文章从本体在政府信息资源组织中的作用出发,结合我国政府信息资源特点,提出政府业务流程和主题词表相结合的领域本体构建依据,明晰了领域本
绥中县海滩沙地营造樟子松调查报告韩辉,张怀福(绥中县林业局)绥中1983~1991年在海滩沙地引种模子松达1000hm’,成活率95%以上,保存率85%以上,生长很好,胸径年平均生长量稍低于原产地,树高年平均生长量高于
期末复习要求学员在全面理解教材内容的基础上,着重领会有关问题的基本概念,掌握定量分析的基本运算思路和方法。复习和考试以课堂讲授内容为主。 第一章 系统与系统工程 本
二斑黑绒天牛生活史观察与防治试验田玉堂,申卫东,马相成(河北省涉县林业局056400)二斑黑绒天牛EmbriR=Strandiabimacu-lata(Wuite)是花椒的主要蛀干害虫,危害非常严重,轻者枝干中空,树势衰弱,重者整株死亡。通过对涉县花...
介绍了一种PPM 调制器的设计与实现。根据PPM 调制的特点,采用数据锁存计数的方式,使PPM 调制器的参数由软件设定,增加了调制器的灵活性。为了可靠的与计算机通信,系统采用硬件中断与微机
摘要 文化一直是促成沟通的重要前提,文化和翻译研究的关系更是密不可分,动态相关。在此大环境下,全球文化既有趋同性,同时也存在着一些冲突与对抗。古诗词翻译作为跨文化交流的重要媒介,在文化对话中亦担当着相当重要的“桥梁作用”。文章结合汉语及英语语言特点,以中西方翻译理论为基础探讨中国传统节日文化在古诗词英译过程中的构建及传递。  关键词:文化构建 古诗词翻译 节日文化  中图分类号:H059 文献标识
关于控制社会集团购买力的有关规定,虽经各级控购办发文件或开会布置,但仍有不少单位的财会人员和领导,对控制的范围、项目及审批手续搞不清楚。比如控购办布置的控制社会集