论文部分内容阅读
一顿晚餐黑不溜秋、暗不拉几,实在是卖相不好看呀,不知道滋味会怎样呢?这次我们就来尝尝绘本中这道黑暗料理——《一个黑黑、黑黑的故事》
黑暗料理里都有些什么
“从前,有一片黑黑、黑黑的荒野。荒野上,有一片黑黑、黑黑的树林。树林里有一座黑黑、黑黑的房子。房子的后面,有一扇黑黑、黑黑的门……”不仅文字中那么多的“黑”字,就连图画也都是一片暗沉,还真是应了文章的题目。书中的每一页都营造出一种幽暗诡异的气氛:夜黑风高,迎风翱翔的猫头鹰,雾气氤氲的森林,斑斑驳驳的古堡,蛛网交织的房间,面目狰狞的雕像,夸张怪诞的窗帘,如此林林总总,传达出阴森恐怖的信号。
我们为什么爱上这道黑暗料理
本书获得《日本兒童文学》杂志推荐,是美国德克萨斯州读书俱乐部1998年推荐书目,入选美国达里恩图书馆“说故事人的选择书目——3~4岁孩子最好的书”,新西兰基督城市立图书馆“2000年青少年暇日阅读书目”。为什么这道黑暗料理如此受欢迎,仔细探究发现,这本书具备了成为优秀图画书的诸多关键要素。
首先,语言简单,故事悬疑。本书采用的是传统的讲故事模式,“从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚……”这样的叙述方式就像放风筝,拽着你跟着它跑,而且书中反复出现“黑黑、黑黑”这样的词语,一遍遍地重复,一遍遍地加强,一环扣一环,一点点地勾起你的好奇心和探究欲。故事中的场景不停变换,从荒野到森林,从古堡到房间,每到一个地方都会有疑问,下一个场景是什么?到底会发生什么事情呢?读者会紧跟作者的步伐往前走,直到最后谜底揭开。这种悬念的诱惑无论大人还是孩子都很难抵御。
其次,图画精美,细节丰满。尽管全书都是以暗沉色调为主,但是作者不忘给每一个画面安排一个可以透视的光源,或从上倾泻而下,或穿窗一扫而过。这样的设计实在是高明,一丝隐隐约约的光,更能渲染幽暗的氛围。这本书中几乎每一页都能发现有趣的细节:杂草丛生的荒野中,有几只兔子和老鼠正瞪大眼睛窝在草丛里;浓密的森林里隐藏着各种大大小小的眼睛,还有蝙蝠的影子影影绰绰;房间的大门已经悄悄地开了一条小缝,一只黑猫伸头探望;那个黑黑的橱柜的腿脚变成了动物的爪子。封面上的那只黑猫几乎在每一页上出现,或探出头、或露出尾巴、或直挺挺地站在画面中央,宝贝们每次翻看都会乐此不疲地寻找,这种探寻的乐趣深深地吸引了小朋友们。
最后,结局开放,欲言又止。绕了那么一大圈,经过了那么多的铺垫,我们的心一次又一次地被悬起来,可是最后的答案却出乎我们的意料,原来只是一只瑟瑟发抖的老鼠而已。看着它紧紧地揪着被子,瞪着圆圆的眼睛,支棱着硕大的耳朵,一副惊恐万分的样子,我们不禁莞尔一笑,一切豁然开朗。其实故事到此并不算结束,黑猫发现了老鼠,后来会怎样呢?这样开放的结局留给了我们无限遐想和自由演绎的空间。
看来这盘黑暗料理还不错嘛,细嚼慢咽,有滋有味。
作者简介:露丝·布朗(Ruth Brown),著名童书作家和插画家。1941年出生于英国,她的第二个儿子出生后,受朋友鼓励,开始创作儿童图画书。1979年,38岁的露丝·布朗出版了第一本童书,从此开始作家和插画家的职业生涯。露丝·布朗创作并插画了很多童书,这些作品屡获《学校图书馆员》《书单》《图书收藏》等媒体的好评。露丝·布朗创作的故事,都是从最普通的日常生活中汲取灵感,而各种各样的动物则是她最旺盛的灵感来源之一。她曾说:“我很幸运,能靠写书、为书插画谋生。”
黑暗料理里都有些什么
“从前,有一片黑黑、黑黑的荒野。荒野上,有一片黑黑、黑黑的树林。树林里有一座黑黑、黑黑的房子。房子的后面,有一扇黑黑、黑黑的门……”不仅文字中那么多的“黑”字,就连图画也都是一片暗沉,还真是应了文章的题目。书中的每一页都营造出一种幽暗诡异的气氛:夜黑风高,迎风翱翔的猫头鹰,雾气氤氲的森林,斑斑驳驳的古堡,蛛网交织的房间,面目狰狞的雕像,夸张怪诞的窗帘,如此林林总总,传达出阴森恐怖的信号。
我们为什么爱上这道黑暗料理
本书获得《日本兒童文学》杂志推荐,是美国德克萨斯州读书俱乐部1998年推荐书目,入选美国达里恩图书馆“说故事人的选择书目——3~4岁孩子最好的书”,新西兰基督城市立图书馆“2000年青少年暇日阅读书目”。为什么这道黑暗料理如此受欢迎,仔细探究发现,这本书具备了成为优秀图画书的诸多关键要素。
首先,语言简单,故事悬疑。本书采用的是传统的讲故事模式,“从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚……”这样的叙述方式就像放风筝,拽着你跟着它跑,而且书中反复出现“黑黑、黑黑”这样的词语,一遍遍地重复,一遍遍地加强,一环扣一环,一点点地勾起你的好奇心和探究欲。故事中的场景不停变换,从荒野到森林,从古堡到房间,每到一个地方都会有疑问,下一个场景是什么?到底会发生什么事情呢?读者会紧跟作者的步伐往前走,直到最后谜底揭开。这种悬念的诱惑无论大人还是孩子都很难抵御。
其次,图画精美,细节丰满。尽管全书都是以暗沉色调为主,但是作者不忘给每一个画面安排一个可以透视的光源,或从上倾泻而下,或穿窗一扫而过。这样的设计实在是高明,一丝隐隐约约的光,更能渲染幽暗的氛围。这本书中几乎每一页都能发现有趣的细节:杂草丛生的荒野中,有几只兔子和老鼠正瞪大眼睛窝在草丛里;浓密的森林里隐藏着各种大大小小的眼睛,还有蝙蝠的影子影影绰绰;房间的大门已经悄悄地开了一条小缝,一只黑猫伸头探望;那个黑黑的橱柜的腿脚变成了动物的爪子。封面上的那只黑猫几乎在每一页上出现,或探出头、或露出尾巴、或直挺挺地站在画面中央,宝贝们每次翻看都会乐此不疲地寻找,这种探寻的乐趣深深地吸引了小朋友们。
最后,结局开放,欲言又止。绕了那么一大圈,经过了那么多的铺垫,我们的心一次又一次地被悬起来,可是最后的答案却出乎我们的意料,原来只是一只瑟瑟发抖的老鼠而已。看着它紧紧地揪着被子,瞪着圆圆的眼睛,支棱着硕大的耳朵,一副惊恐万分的样子,我们不禁莞尔一笑,一切豁然开朗。其实故事到此并不算结束,黑猫发现了老鼠,后来会怎样呢?这样开放的结局留给了我们无限遐想和自由演绎的空间。
看来这盘黑暗料理还不错嘛,细嚼慢咽,有滋有味。
作者简介:露丝·布朗(Ruth Brown),著名童书作家和插画家。1941年出生于英国,她的第二个儿子出生后,受朋友鼓励,开始创作儿童图画书。1979年,38岁的露丝·布朗出版了第一本童书,从此开始作家和插画家的职业生涯。露丝·布朗创作并插画了很多童书,这些作品屡获《学校图书馆员》《书单》《图书收藏》等媒体的好评。露丝·布朗创作的故事,都是从最普通的日常生活中汲取灵感,而各种各样的动物则是她最旺盛的灵感来源之一。她曾说:“我很幸运,能靠写书、为书插画谋生。”