论文部分内容阅读
一块大红的招牌,使得“晶牛”在多如牛毛的企业中脱颖而出;20年的岁月,更演绎出不胜枚举的红色故事。其始作俑者,正是王长林。王长林,男,1955年2月出生,汉族,美国加州管理大学博士研究生,高级工程师、高级政工师,享受国务院特殊津贴。现任中国建筑玻璃与工业玻璃协会副会长、中国建筑装饰装修材料协会副会长、晶牛微晶集团董事长。晶牛有许多故事,这些故事的起点可以追溯到20年前……
A red sign, making “crystal cow ” stand out in the beefy business; 20 years of years, but also deduce the red story. Its initiator, it is Wang Changlin. Wang Changlin, male, born in February 1955, holds a Ph.D., senior engineer and senior political engineer from the Chinese University of California, Han nationality, and enjoys special allowances from the State Council. He is currently Vice President of China Building Glass and Industrial Glass Association, Vice President of China Building Decoration Materials Association and Chairman of Jing Niu Ceramics Group. Crystal cow has many stories, the starting point of these stories can be traced back to 20 years ago ...