【摘 要】
:
荷花又名莲花,是我国十大名花之一。自古以来,荷花就是宫廷御园、书香门第庭院中珍贵的水生花卉。荷花多长于池塘之中,出于污泥而不染,象征着美好纯洁。近年来,我国专家选育
论文部分内容阅读
荷花又名莲花,是我国十大名花之一。自古以来,荷花就是宫廷御园、书香门第庭院中珍贵的水生花卉。荷花多长于池塘之中,出于污泥而不染,象征着美好纯洁。近年来,我国专家选育出一批花
Lotus, also known as Lotus, is one of China’s top ten flowers. Since ancient times, the lotus is the palace imperial garden, scholarly garden in the precious aquatic flowers. How long the lotus pond, out of the sludge without staining, a symbol of good and pure. In recent years, a batch of flowers have been bred by our experts
其他文献
“汽车装配”是汽车制造过程的最后工序,是关系到汽车整车性能、品牌价值和企业良好形象的关键。2005年10月19~21日,由中国机械工业联合会、劳动和社会保障部中国就业培训技术
本文首先介绍了汉语文化教材呈现出的新特点,如品种内容多样、出版形式立体化、辅助教材渐成热点。然后指出了其存在的问题,如内容不够深入、难度较大、缺少跨文化的视角。最
WTO的保护期结束了,国内市场开始了全面开放。纵观2006年下半年以来的政策,收紧资金流动是主线。2007年伊始央行再提人民币存款准备金率,暗示着投资管控依然是2007年的重中之
China’s auto market has seen the term global simultaneity in highly intensive use over the recent years, at a time when the marketplace has witnessed repeated
【原题呈现】在这次综合性学习(感受读书的快乐)中,你一定有不少收获吧?根据开展活动的情况,选择一个角度进行口语交际和习作。(人教五上“习作1”)一本书,它是一条大河,有着
2006年,农业部授予邓明芳『全国种植大户标兵』荣誉称号,并奖励一台农用拖拉机,充分肯定了他在种植业上的示范带头作用。
In 2006, the Ministry of Agriculture awarded De
“美女”称谓在日常交际中的频繁使用使其发生了语义泛化。本文从“美女”称谓语义泛化的表现、原因及其使用的局限性三个方面进行了分析。“美女”在女性称谓中有极大的市场
本文从文献资源的收集、开发、利用,图书馆设备、服务方式的拓展及读者培训等方面结合现代化信息技术的应用探讨了高校图书馆的建设和开展信息服务的途径。提出文献采集的科
【原题呈现】假期,给我们的生活增添了新的色彩。你可能外出旅游,拥抱自然;可能走走亲戚,会会同学:可能看看球赛,听听音乐;还可能读了一些你喜欢的书。请你选择假期中感受最
这两年,种番茄的菜农让TY病毒给害惨了,可对它有什么习性,有什么特点等诸多问题却没有多少认识。对这种病毒必须有所认识才能更好地防治它。所以,这里提供一些
In the past