论文部分内容阅读
曾经被称为“小皇帝”、“小公主”的80后独生子女一代,如今不少已为人父母。他们似乎还没有摆脱对父母的依赖,就要为自己的孩子承担责任了。一位在防疫站工作的朋友告诉笔者,带小宝宝来打疫苗的,十之八九都是宝宝的爷爷奶奶、外公外婆。老人们说,80后生了小孩儿,照样娱乐、照样应酬,下了班也不知道回家接手带孩子,搞得上一代精疲力竭、有苦难言。为何会出现80%以上的80后父母都当“甩手族”的现象?是他们还不能适应角色的转变,还是上一代的大包大揽让他们乐得少尽责任?看看70后旁观者和80后当事人各自怎么说。
Once known as “little emperors ”, “little princess ” 80 after only child generation, now many are already parents. They seem to have taken responsibility for their children before they seem to get out of their dependence on their parents. A friend who works at the epidemic prevention station told the author that babies, grandparents, grandparents and grandparents, are the lone of the babies who take vaccines. The old people said that after the birth of a child of 80 children, still entertainment, still socializing, do not know after work off to take over the children, made the previous generation exhausted, there are hard words. Why do more than 80% of the 80% of their parents become “rejectionists”? Are they still unable to adapt to the change of roles or are the big brothers of the previous generation less willing to do their job? And 80 after the parties how to say each.