论文部分内容阅读
“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。”这是春秋时代管仲的话,说了已经有两千多年。 一个民族要存续,一个社会要发展,就一定要教育好下一代。一代比一代强,民族才能兴旺,未来才有希望。党中央、国务院最近制定并下发了《关于进一步加强和改进未成年人思想道德建设的若干意见》。这是面向未来的一个大战略。从当前看,经济建设无疑是工作的中心。经济建设搞不好,国力不能增强,民生不能改善,许多矛盾不能妥善解决,中华民族何以自立于世界民族之林?从长远计,培育下一代的工作若是失误,后继乏人,经济的繁荣,国家的昌盛,人民的幸福,都不能持久,建设中国特色社会主义的事业就会半途中坠。因此,一定要认真抓好培育下一代的未来工程。
“A year’s plan is like a tree valley; a plan for ten years is like a tree; a lifetime plan is like a tree.” This is Guan Zhong’s words in the Spring and Autumn Period, which has been said for more than two thousand years. A nation should exist, and for a society to develop, it must educate the next generation. A generation is stronger than a generation, a nation can prosper, there is hope in the future. The Central Party Committee and the State Council recently formulated and issued “Several Opinions on Further Strengthening and Improving the Ideological and Moral Construction of Minors.” This is a grand strategy for the future. From the current perspective, economic construction is undoubtedly the center of work. How can the Chinese nation stand on its own feet in the world? In the long run, if the work of nurturing the next generation fails with mistakes and successors are lacking, the economy is prosperous, the economy will not be strengthened, the people’s livelihood will not be improved, many contradictions will not be properly resolved, The prosperity of the country and the happiness of the people can not last long. The cause of building socialism with Chinese characteristics will fall by the wayside. Therefore, we must make every effort to nurture the next generation of future projects.