论文部分内容阅读
自梳女俗称“姑婆”,即不嫁的女子。据记载, 顺德自梳女的形成始于清末,盛于民初。当时的顺德蚕丝业十分发达,许多女工收入可观,经济独立。她们不甘忍受苛严的封建礼法,不愿出嫁以后在婆家受气,于是“梳起”不嫁——过去女子出嫁,须由母亲束髻,立心不嫁者需履行一定的仪式自行束髻,称“自梳”。
Female self-grooming commonly known as “aunt”, that is not married woman. According to records, the formation of Shunde combed women began in the late Qing Dynasty, flourished in the early Republican. At that time, the silk industry in Shunde was very developed with many women workers enjoying considerable income and economic independence. They are unwilling to endure the harsh feudal etiquette, do not want to get angry at her husband after getting married, so “combing” is not married - in the past the woman married, the mother bun bun, determined not to marry the need to perform certain ritual bun bun, Called “self-combing.”