论文部分内容阅读
68年前的夏天,68年前的7月,68年前的此时此刻。衡阳,整个城区东西500米,南北1600米,这个大雁不再南飞的大陆地理标志,正成为饱浸战争的苦难之城。1944年6月22日至8月8日,中日双方在此麈战47天,创下中国八年抗战中的奇迹。血泪衡阳,当中日双方回忆这场厮杀时,都不约而同地使用了“血泪”二字。1946年,也就是抗日战争胜利后的次年,衡阳守军第十军预10师30团3营营长蒋鸿熙拖着一条从衡阳逃出的残命和一条在衡阳被打断的残腿,完成他在战
68 years ago in summer, 68 years ago in July, 68 years ago this moment. Hengyang, the entire urban area 500 meters east and west, 1600 meters north and south, the geese no longer the South China continental geographical indication, is becoming a city full of suffering suffering. From June 22 to August 8, 1944, the two countries fought against each other for 47 days, setting a miracle in China’s eight-year war of resistance. Blood and tears Hengyang, when both China and Japan memories of this fight, are invariably used “blood and tears ” word. In 1946, that is, the day after the victory of the Anti-Japanese War, the 10th Corps of the Hengyang Garrison defenders 10th regiment 3 battalion commander Jiang Hongxi, dragging one of the remnants of life that escaped from Hengyang and the one that was interrupted in Hengyang, Complete his fight