论文部分内容阅读
农业走向市场以后,部分习惯于按计划种植的农民,一下子难以适应,对走向市场感到茫然。部分农村干部也感到无所适从,认为现在搞市场经济可以自主经营,撒手不管,怕管多了有不放手之嫌,任凭市场经济这只“无形的手”操纵,导致农业结构调整的随意性和盲目性很大,有的地方甚至出现了粮棉布局的大起大落。其实,社会主义市场经济包括市场和计划两种调控手段。充分发挥市场作用和加强宏观调控,都是社会主义市场经济体制的内在要求,二者缺一不可。我国发展社会主义市场经济,是要使市场在社会主
After agriculture has moved to the market, some peasants accustomed to planting on schedule will find it hard to adapt at a stretch and feel dazed to the market. Some of the rural cadres also feel helpless and think that it is now possible to run a market economy autonomously, abandoning their hand and fearlessly letting go and not letting go. Despite the manipulative “invisible hand” of the market economy, this has led to the arbitrary and blind adjustment of the agricultural structure Sex is great, and some places even appeared the ups and downs of grain and cotton layout. In fact, the socialist market economy consists of two types of market control and planning measures. To give full play to the role of the market and to strengthen macroeconomic regulation and control are all the inherent requirements of the socialist market economic system, both of which are indispensable. The development of the socialist market economy in our country is to make the market socialists