浅谈古诗英译中的中国文化元素的传播r——许渊冲诗词翻译赏析

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:windplume
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在赏析古诗词的英译作品的基础上,探讨古诗英译过程中,对诗词的“意境”“形态”的翻译上,继承中国文化元素,达到翻译的核心目的:交流和传播中国文化.
其他文献
本文以案例情境化为入口,重构并设计计算机基础这门通识课的教学内容,目的在于提高学生的办公软件操作水平.提升学生的计算机这方面的知识素养.
随着互联网+时代的到来,传统的教育教学模式已不能满足现代教育教学发展的需要.混合学习( blended learning)被认为是在线学习和面授相结合的学习方式,“线上”(on line)教学