论文部分内容阅读
林纾以词体的形式为四部林译哈葛德言情小说题写了七首卷首题词词,开一时风气之先。这于他个人的情性、对女性主义的关注和张扬、对女性人性人情的理解与同情,在与哈葛德四部小说的女主人公取得极大的情感共鸣后,有急于表达的需要,其抒情的必然和为女性主义作张本的初衷与词的本体特征不谋而合。林纾用欧西事入词,固然是创新,增加了词体的功能,但因为他充分维护词本体上的意象与艺术形式,我们看到了最大可能地完成旧形式对新内容的诠释的成果。
Lin Shu wrote four inscriptions for the four novels of Haggard romance in the form of the lyrics, opening the first moment of the atmosphere. This is his personal affection, concern and expression of feminism, understanding and sympathy for women’s humanity and human feelings, after having great emotional resonance with the heroine of the four novels of Harold, there is an urgent need to express, The inevitability of lyricism and the original intention of making the original version of feminism coincide with the ontological characteristics of the word. Lin Shu’s entry into the Occident, though innovative, added the function of the genre. However, because he fully preserved the imagery and art form of the word ontology, we saw the achievement of the most possible interpretation of the new form by the old form.