论文部分内容阅读
经过5年多的持续努力,中国经济克服了国际金融危机和国内城镇化矛盾等诸多困扰,初步进入中高速增长轨道一、经济增长企稳态势明显2017年上半年GDP增长率为6.9%,较去年同期提高0.2个百分点。2016年一季度以来,季度GDP增长率都未低于6.7%,且2016年第四季度还出现了小幅回升。这一增长轨迹表明经济增速下降过程已经基本触底。中国经济增长率自2010年来
After more than five years of sustained efforts, the Chinese economy has overcome many troubles, such as the international financial crisis and the contradictions in urbanization in China. It has entered a path of medium-to-high growth. First, the steady growth of the economy is evident. In the first half of 2017, the GDP growth rate was 6.9% The same period increased by 0.2 percentage points. Quarterly GDP growth did not fall below 6.7% since the first quarter of 2016, with a slight rebound in Q4 2016. This growth trajectory shows that the process of declining economic growth has basically bottomed out. China’s economic growth rate since 2010